Перевод "Rock Pop" на русский
Произношение Rock Pop (рок поп) :
ɹˈɒk pˈɒp
рок поп транскрипция – 32 результата перевода
We decided we were going to move to Manchester and try and make it, but unfortunately, we didn't get the big break, so we all started to pick up other jobs.
I'm now a tutor at the School of Rock Pop.
OK, guys, listen up.
лШ ПЕЬХКХ ОЕПЕЕУЮРЭ Б лЮМВЕЯРЕП Х ОНОПНАНБЮРЭ ЯДЕКЮРЭ ЩРН, МН, Й ЯНФЮКЕМХЧ, С МЮЯ МЕ ОНКСВХКНЯЭ ЯДЕКЮРЭ АНКЭЬНИ ОПНПШБ, ОНЩРНЛС ЛШ МЮВЮКХ ОНДПЮАЮРШБЮРЭ Б ДПСЦХУ ЛЕЯРЮУ.
яЕИВЮЯ Ъ ОПЕОНДЮЧ Б ьЙНКЕ НЙЮ Х оНО ЛСГШЙХ.
нЙ, ПЕАЪРЮ, ЯКСЬЮИРЕ.
Скопировать
- Let me introduce to you The House Band! - APPLAUSE
I love the work that I do at the School of Rock Pop.
But the dream of being a rock 'n' roll star, it's never left me.
оНГБНКЭРЕ БЮЛ ОПЕДЯРЮБХРЭ ╚The House Band╩!
лМЕ МПЮБХРЯЪ ЛНЪ ПЮАНРЮ Б ЬЙНКЕ.
мН ЛЕВРЮ ЯРЮРЭ ГБЕГДНИ ПНЙ-М-ПНККЮ МХЙНЦДЮ ЛЕМЪ МЕ ОНЙХДЮКЮ.
Скопировать
Hi.
The Gold Show and standing in for David Thompson is me, Campbell Bain, and Dr Boogie, professor of pop
In today's competition, we invite you to pit your wits against the master of hits himself.
Привет.
Вместо "Золотого шоу" и выбывшего Дэвида Томпсона с вами я, Кэмпбелл Бейн, и Доктор Буги, профессор поп-, соул- и рок-музыки.
В сегодняшнем конкурсе мы предлагаем вам помериться силами с самим хит-мастером.
Скопировать
All the D.J. S want to feel my breasts
I want to work in videos, but I want to be my own star in the video, because I want to be a pop singer
And then I'm going to try an actress, 'cause people tell me I'm a natural
На дискотеках Нас ждет успех
Я снимаюсь на видео, создаю особый образ, я буду поп-звездой и рок-звездой, хочу писать свои песни.
А потом я стану актрисой, у меня столько талантов все говорят,
Скопировать
"...as the boys and girls of the current glam-rock craze pay tribute to their patron saint..."
"pop-star Brian Slade" "...and his space-age rock persona - Maxwell Demon."
"Yeah, Brian Slade, he's just so different.
в которую обрядились мальчики и девочки, помешанные на глэм-роке, чтобы воздать честь их главному святому..."
"поп-идолу Брайну Слэйду и его космическому воплощению Демону Максвелу."
"Да, Брайн Слэйд, он просто не такой. Я хочу сказать, что никогда не видел никого, подобного ему."
Скопировать
The masters die, then their music.
People today only ever listen to pop or rock.
You're right.
Вслед за великими маэстро умирает и их музыка.
Сейчас слушают только эстраду, рок и попсу.
Да, вы правы.
Скопировать
It was a pink eruption.
It was like a Pop Rock Pompeii.
It was my PopRockalypse Now.
Это было розовое извержение.
Это было, как Пор Рокс Помпеи.
Это был Поп Рокс апокалипсис.
Скопировать
All right, I'm out.
It's one thing for rock stars to flake on recording sessions, but it's another for spoiled pop tarts.
Just call me when she gets here, all right?
Так ладно, я ухожу.
Одно дело, для рок звезд забивать на сессии звукозаписи А совершенно другое - делать это испорченным поп звездам.
Просто позвоните мне, когда она доберется, хорошо?
Скопировать
- Soul.
Soul or rock or jazz or... pop.
It's all the same.
- Соул.
Соул или рок, или джаз, или поп.
Все одно.
Скопировать
Any note that you can think of, the two can fire back at each other.
Holly and Michelle a song called "Blown Away" by Carrie Underwood because it's got a little bit of pop
It's got RB. Michelle and Holly can both do that because there's really no limits to their singing ability.
Пока ты думаешь, как взять одну ноту, на других двух есть риск сфальшивить.
Я дал Холли и Мишель песню "Blown Away" Кэрри Андервуд, т.к в ней чувствуется влияние поп-музыки плюс немного рока, немного RB.
Мишель и Холли могут легко исполнить эту песню, потому что нет предела их певческим способностям.
Скопировать
What I didn't know is that it didn't matter what kind of music you were playing.
Folk, pop, rock 'n roll... we're all rolled up in the devil's pocket.
Now, I'm not talking about a devil with the pitchfork and horns.
Чего я не знал, так это того, что неважно, какую музыку ты играешь.
Фолк, поп, рок-н-ролл, все это вращается вокруг дьявола.
Я не говорю о дьяволе с рогами и копытами.
Скопировать
What kind?
Pop, rock, classical, jazz?
Whatever.
Какую?
Поп, рок, классику, джаз?
Неважно
Скопировать
If you can believe that.
There was this band playing called the glass cat playing this... kind of avant-pop postmodern rock, which
But the guitarist...
Если вы можете в это поверить.
Там играла группа, она называлась "Стеклянный кот" и играла... что-то типа авант- постмодернистского рока, который мне не очень понравился, поскольку я предпочитаю мелодичность.
Но гитарист...
Скопировать
You're still looking for that thing?
Because I can assure you that no NASA-caliber rock is just gonna pop up in some innocuous cornfield.
Actually, that's exactly what it did.
Вы всё ещё его ищете?
Уверяю вас, камешек, каким НАСА может заинтересоваться, тут на поле вряд ли валяется.
Именно на поле он и валяется.
Скопировать
No, I'm not.
But I thought, you know, maybe if you throw me the rock, I'll pop on something.
I don't have time for this, Bartowski.
Нет.
Я подумал, если подкинешь мне идейку, что-нибудь всплывет.
У меня нет на это времени, Бартовски.
Скопировать
Acoltavo the individual of 'Mudhoney' and stuff of that kind. I think we influenz? In 'strip' our style and write a pop song.
so pressure from Sub Pop which was not fig do if you were a pop Punk-rock group and I wanted to mix the
But I was intimidated ... by the possible ... reaction of the public if I had done the stuff a little 'pop.
Когда мы услышали сингл "Мадханни" это нас подстегнуло ... искать более простой звук пытались писать поп композиции ... к тому времени таких не было.
Мы многого хотели достичь на хотелось экспериментов, разнообразия, но когда мы записывали альбом "Блич" на нас сильно давила студия "Саб Поп" мне казалось интересным смешать панк и чистый поп откровенно говоря.
Я опасался ... возможной реакции нашей публики на такую смесь .
Скопировать
We decided we were going to move to Manchester and try and make it, but unfortunately, we didn't get the big break, so we all started to pick up other jobs.
I'm now a tutor at the School of Rock Pop.
OK, guys, listen up.
лШ ПЕЬХКХ ОЕПЕЕУЮРЭ Б лЮМВЕЯРЕП Х ОНОПНАНБЮРЭ ЯДЕКЮРЭ ЩРН, МН, Й ЯНФЮКЕМХЧ, С МЮЯ МЕ ОНКСВХКНЯЭ ЯДЕКЮРЭ АНКЭЬНИ ОПНПШБ, ОНЩРНЛС ЛШ МЮВЮКХ ОНДПЮАЮРШБЮРЭ Б ДПСЦХУ ЛЕЯРЮУ.
яЕИВЮЯ Ъ ОПЕОНДЮЧ Б ьЙНКЕ НЙЮ Х оНО ЛСГШЙХ.
нЙ, ПЕАЪРЮ, ЯКСЬЮИРЕ.
Скопировать
- Let me introduce to you The House Band! - APPLAUSE
I love the work that I do at the School of Rock Pop.
But the dream of being a rock 'n' roll star, it's never left me.
оНГБНКЭРЕ БЮЛ ОПЕДЯРЮБХРЭ ╚The House Band╩!
лМЕ МПЮБХРЯЪ ЛНЪ ПЮАНРЮ Б ЬЙНКЕ.
мН ЛЕВРЮ ЯРЮРЭ ГБЕГДНИ ПНЙ-М-ПНККЮ МХЙНЦДЮ ЛЕМЪ МЕ ОНЙХДЮКЮ.
Скопировать
Paul, you know I love you, but it's a pass.
Rock is dead, but the pop thing's hot.
Does he rap?
Пол, я тебя очень люблю, но это отстой.
Рок мертв, сейчас в моде попса!
Он читает рэп?
Скопировать
Or some of the things you thought tasted good tasting like shit to you now too?
Yeah, I used to love these pop rock things and I tried them the other day and I thought they tasted like
This is... You had a birthday recently?
Или чего-то, что тебе казалось вкусным, теперь тоже кажется дерьмом?
Ага, я любил эти конфетки Pop rock и я попробовал их сейчас, и теперь они на вкус как гавно.
Так и... у тебя недавно был день рождения?
Скопировать
Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian.
Hobbies: alternative music, jazz, blues, Latin American, disco, 80's, electronic, pop, rhythm and blues
writing, cooking, Internet, water sports, nature, politics, charity, wine tasting, mountaineering, shopping, tarot, an, martial arts, tai chi chuan, I Ching, feng shui, astrology, New Age.
Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык.
Увлечения: Альтернативная музыка, джаз, блюз, латиноамериканская, дискотека 80-х, электронная, поп, ритм-энд-блюз, рок, классика, театр, балет, путешествия, йога, медитация, фильмы, обувь, автомобили, мотоциклы, разработка,
кулинария, интернет, водные виды спорта, природа, политика, благотворительность, дегустация вин, альпинизм, магазины, таро, искусство, боевые искусства, тайцзи цюань, И Цзин, фэн-шуй, астрология, New Age.
Скопировать
Gladly.
As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay
Heh heh.
С удовольствием.
Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет.
Heh heh.
Скопировать
You know, I feel funny that we're dressed the same.
I like it, we look united, like a pop rock band.
I used to live in Trastevere, let's go there.
Знаете, я чувствую себя неловко, из-за того, что мы одинаково одеты.
А мне нравится, мы смотримся как единое целое, как поп-рок-группа.
Я раньше жила в Трастевере, давай сходим туда.
Скопировать
How would you like to be a trendsetter?
Your Bat Mitzvah could premiere the next big thing in glam rock new wave pop.
My BFF Zannie booked Jessie J.
Не хочешь стать законодателем моды?
Твоя бар мицва может заполучить лучшую группу в новой волне глэм-рока.
Моя подруженька, Занни, забронировала Jessie J.
Скопировать
I've hit some very low points today, but I'm not about to pee through a paper penis in public.
Here, quick, just pop a squat over here behind the float, I'll block you so no one'll see, And the 15
Gimme that thing.
Сегодня я, конечно, уже совсем низко пала, но я не собираюсь мочиться на людях через бумажный член.
Так, быстро, присядь вон там за платформой, я прикрою, чтобы тебя никто не увидел, а 15 марширующих школьных оркестров скроют звук твоего окончательного падения.
Дай сюда эту штуку.
Скопировать
Well done, mate.
Well, as you have spent another year as the only drug-free rock star in the world, I am going to share
Father Christmas lives just down the street from here.
Неплохо сработано, приятель
Ну, раз уж ты отработал еще один год в качестве единственной рок-звезды, не принимающей наркотики Я поделюсь с тобой одним общеизвестным фактом
Санта-Клаус живет прямо на этой улице
Скопировать
Alright, let's try to score 60,000 points this time.
Are you ready to rock?
Carry on my wayward son There'll be peace when you are done
Мы хотим смотреть игру Стэна и Кайла.
Готовы ли вы играть рок?
♪ Продолжай, мой сбившийся с пути сын ♪ Будет покой, когда ты завершишь
Скопировать
You are rock stars!
Dude, we are total rock stars now!
You're not rock stars!
Вы рок-звёзды!
- Чувак, мы полные рок-звёзды теперь!
- Вы не рок-звёзды!
Скопировать
She's not a cardiothoracic surgeon,but I could've told you that.
I am the rock star.
Karev,are you a rock star?
Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила.
А я в этом рок-звезда.
Карев, ты - рок-звезда?
Скопировать
Oh, shit.
Hey, Pop, I'm sorry.
I know this is really fucked up.
О, дерьмо.
Папа, прости.
Я знаю, что это действительно хреново.
Скопировать
- November's is probably due now, but I was talking about September's.
Tell me this doesn't rock.
You kind of look like Ronald McDonald.
За ноябрь наверное уже пора, но я вообще-то про сентябрь.
Скажи, что это не круто.
Ты похожа на Рональда блядь МакДональдcа.
Скопировать
All right, one hour tops, then we're gone.
We could just not go at all, which would rock.
Even though we're broke and we've never amounted to anything, we're still better than these people, right?
Хорошо. Максимум час, потом сваливаем. О!
Есть идея, можем вообще не пойти, и это будет круто.
Хоть мы и на мели, и ничего не добились, мы все равно лучше их всех, да? Нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rock Pop (рок поп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rock Pop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рок поп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение